Ma már a volgai hajóvontatók dala is a szférák csillagai közt zeng.
Mély, mint a régi
Oroszország szenvedése és öröme, nehéz, mint az erőfeszítés minden jutalom
nélkül, utazás soha megérkezés nélkül, erős, mint az orosz szerelem, erősebb az
orosz télnél. A rendkívül sokféle feldolgozás verzió ellenére ennek a dalnak
nincs ránca, most már örökéletű: "itt Oroszország… itt csak azok nőhetnek
fel, akiknek a lelkében van ez a föld"…
És egyben az egyik legszebb
orosz népdal. Csak az nyúljon hozzá, aki megpróbál még valami odaillőt hozzátenni.
Mi a szférák felől próbáljuk tükrözni. ezt a szépséget, néhány jellemző orosz
dal-motívum vagy -töredék hozzáadásával.
Maga az eredeti népdal egy
igazi orosz munkadal, egy izom- és izületropogtatást jelentő kemény munka
buzdítására: „ej, uhnyem” annyit jelent, hogy „rajta, húzzuk!” még egyszer és
még egyszer, és ez a húzás motívum hatja át az egész dalt ismétlődik minden versszakában.
Ha kell, kitörjük az útban álló
nyírfácskát is. Másodszor: megyünk és a napocskának éneklünk, hogy ő is
segítsen a szép idővel. A harmadik versszak: ej, te Volga, szélességgel és
mélységgel áldott folyó-anyánk… Oroszul
mindössze ennyi…
Azonban nemcsak a munkadal
verzió létezik a későbbi feldolgozásokban, hanem a korbáccsal vert rabok
kétségbeesett dala is, hiszen mind a vállalkozó mind a kényszerített vontatók
léteztek a valóságban. A magyar „fordítás” vagy inkább újraírás is az utóbbiakhoz
tartozik, és van gondolati létjogosultsága. Mi is Rózával is korábban csak ezt
ismertük, azonban az eredeti énekelt orosz szöveg a munkadal jellegről győzött
meg bennünket.
Az itteni zenei
feldolgozásban ̶ orgona, szoprán, alt, tenor, basszus szólamokkal ̶
némileg mindkét gondolatot támogatjuk az idők távlatából…Először az
orgonaszó csendül fel, majd másodszor a kórus férfi és női kara felváltva,
harmadszor pedig a teljes kórus egyszerre énekel…
Az orgonaszó a mai kiforrott
zenei dallamívet viszi helyenként modern akkorddokkal, amíg a kórus apró
hajításokkal némileg eltérően a népi hang-eltéréseket példázza. A tempó is
eltérő valamelyest. A váltott kórus gyorsabb tempóra biztat, a végső
összesített kórus inkább a lassabb, raboskodó vontatókat tükrözi.
Nézzétek és hallgassátok a
szférák zenéjének legfrissebb darabját ̶
szeretettel Róza és Gyula
Elérhetőségek:
A youtube keresőbe beírva: Aj
dada aj da
https://youtu.be/b-i3bYLfKlw?si=MqSCaOmyp_eaBWEj
https://videa.hu/videok/zene/aj-dada-da-ej-unyem-volgai-hajovontatok-juzmZ786ryws0M2o
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése